《庄子·内篇·养生主第三》云:“吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!”两千多年前,庄子便发出了知识无限与人生短暂之间矛盾的论断。如今,面对浩如烟海的书籍,我们也产生了与庄子相似的感觉。

  经典作品千千万,如何选择是关键。该如何在浩如烟海的书籍中选择有限的生命里必须阅读的经典作品呢?或许一份备受认可的权威的书单,可以帮助我们消除这种焦虑。《有生之年一定要读的1001本书》就是这样一份书单。

  《有生之年一定要读完的1001本书》是彼得·伯克赛尔主编,由158位学者、评论家等读者对715位著名作家的合计1001部作品的评论汇集而成的作品。作品以简洁却不失深刻地介绍和评价,为我们提供了一份优质的经典的阅读书单。

  书名虽为《有生之年一定要读的1001本书》,其实是将“书”的类型限定为小说。个中缘由,我想是因为小说本身富含的“多样性和创造力”。“小说的多样性和创造力”特质可以使小说的叙事模式和精神内核不受语言与文明的限制,为不同国别不同文化根基的读者所体悟,在不同语言环境下进行客观比较。而数字“1001”的使用,则因其时至今日仍蕴含着的“某种数学的崇高,某种无穷和无限的品性”,同时也表达着“精确”,表达着“局促而紧迫的短暂”的特性。“1001”与书的组合,多让人联想到阿拉伯故事集《一千零一夜》(也是本书收录书单中排在首位的小说)。如今,之所以仍将“山鲁佐德所讲的那些故事”译为《一千零一夜》,正是因为数字“1001”表现出的“无穷与有限、众多和唯一之间那份让人心神不宁的相似”,可以警示世人未来与今天、遥远与眼前的关系。

  文学发展至今,优秀的小说数以万计,甚或十万计、百万计,本书所收录的1001本小说自然不能全部涵盖,面面俱到。私人化的阅读喜恶,每个人都有对一本书“自己的优劣判断和鉴赏能力”,使得本书所收录的1001本小说,必然不会让每一位读者都心满意足。虑及于此,作者在序中说到,编著本书,并非希望其“仅仅充当一份权威的书单”,也并非希望读者悉数接受这份“推荐阅读书单”,而是希望读者能够以本书为契机,投入到对这份书单,甚或整个小说类属的谈论和“争鸣”中,而这也“正是本书最令人振奋的价值和最重大的贡献所在”。而且在引言中,作者也再次解释道,“这本书没有……排斥那些没有收录的作品,而是把自己当做小说的一张快照,当做讲述小说史的众多说法之一”,以探讨“小说的引人瞩目之处”,和“作为一种完备的实体”存在的意义。

  本书收录的书单横跨从19世纪前的9世纪左右(约850年首次出版的《一千零一夜》)至21世纪初(2010年首次出版的《自由》),近12个世纪的时间;从西班牙、英、法等国的欧洲至中国、日本、印度等国的亚洲再至美国、墨西哥、巴西等国的美洲,五大洲的空间,将经典中的经典,如《三国演义》《骆驼祥子》《红高粱家族》《荒凉山庄》《小妇人》《堂吉诃德》《源氏物语》《竹取物语》等,呈现于我们眼前。作为喜爱阅读的普通读者,我们完全可以对照着本书收录的书单按图索骥进行阅读,我想,待悉数读完后,“就可以谈论人生了”。

  本书对所收录作品的介绍,包括“作者生平”“首次出版”时间、“原著语言”“英译书名”、获奖情况和读者评论等部分(因此,阅读时总有一种在看豆瓣短评的感觉)。对收录作品的评语,均约三五百字,无论是“篇幅短小的散文作品”,还是几百页甚至“上千页的长篇小说”,而且评论的文字并非仅对作品的故事大概的介绍,还有对其所要传达的精神,及在小说发展史上所起的作用等的剖析。以对《三国演义》的评论为例。对此书的评论共两段,首段介绍了其文学地位和创作背景,“中国古典文学四大名著之一”,是“关于汉朝末年的史诗巨作……秉承古老的叙事传统,将历史和传说融为一体”;次段介绍了其大致内容和价值,故事“发生在相互竞争的魏蜀吴三国之间,人物纷纭复杂,不朽的传奇英雄为了主宰中国,彼此征战”,“令人着迷的情节、杰出的英雄人物和反派角色,以及复杂的计谋和壮观的战争场面,是一部文学杰作,堪称中国的《伊利亚特》”,“被译成了多种语言,包括日语、韩语、法语、英语、西班牙语和俄语,如今仍然是东亚最受欢迎的著作之一,以其传统智慧、巧妙的故事和对战略的洞见而备受珍视。正如韩国谚语所说:‘读了《三国演义》,就可以谈论人生了。’”简短却不失全面和深刻。对其他小说的评价与此相似。而且,除以上部分外,本书还对所收录小说的作品封面及影视作品海报或相关的绘画作品进行展示,为本就精彩的评论锦上添花,增益阅读感受。

  632幅精彩插图,960页的篇幅,1001部作品的推荐,96万字的评论,为喜爱阅读,尤其是喜爱阅读中外小说的读者展示了一份可供选择的优质经典的书单。当不知道该读哪本书的时候,只需翻来本书,答案即刻呈现。

承印人:環球電視有限公司

地址: 香港上環干諾道西20號中英大廈14樓1401室